catch up catch up 是延续性动词吗
大家好,如果您还对catch up不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享catch up的知识,包括catch up 是延续性动词吗的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!
catch up和catch up with有什么区别么
catchup和catchupwith的主要区别就是with后面可以接宾语。
catchup,后面不接宾语。翻译为:赶上;追上;跟上;达到(标准、水平等);补做;赶做;了解近况;叙旧;牵扯进;卷入。
例如:Istoppedandwaitedforhertocatchup。我停住脚步,等她追上来
Tocatchupwithsomeonemeanstoreachthesamestandard,stage,orlevelthattheyhavereached.大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。
catchupwith后面接宾语。翻译为:捕获,擒获,捉拿到(犯错者);和…算旧账;使…最终尝到苦果;例如:Thelawcaughtupwithhimyesterday.昨天,他被捉拿归案。
Icouldn'tcatchupwithhim。我撵不上他。
catch up 是延续性动词吗
catchup不是延续性动词,具体内容如下。
延续性动词表示能够延续的动作,这种动作可以延续下去或产生持久影响。如:learn,work,stand,lie,know,walk,keep,have,wait,watch,sing,read,sleep,live,stay,smoke等。
延续性动词表示的动作不但可以延续,而且可以产生持久的影响,又叫非点动词。常见的这类动词有:be,have,keep,know,learn,lie,live,read,sing,sleep,stand,stay,wait,walk,watch等。
catch up俚语的意思
"Catchup"是一个常见的英语短语,它的字面意思是“赶上、追赶”,通常用于描述某人或某事在达到或超越某个点或状态之前的过程。
而在俚语里"catchup"也有不同的意思,最常见的解释是“聚会,社交”或“跟进最近的变化或事件”。
“catch up”和“catch up with”有什么区别
1.comeupwith:赶上;(针对问题等)想出,提出;准备好(钱等)2.keepupwith:跟上,不落后于;保持与...同样的速度;和...保持联系3.catchupwith:追上,超过;对...产生预期的坏影响(或恶果)作为“追上,赶上”的意思时,三者的区别在于,comeupwith是在进度上跟上他人,keepupwith是在原先与某人持平的情况下,赶超他人;而catchupwith是在处于落后状态下的赶超。
文章分享结束,catch up和catch up 是延续性动词吗的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!
本文地址:https://www.shumaav.com//jyuzs/child/981058.html